Nobody knows who I really am
(Personne ne sait qui je suis vraiment)
I never felt this empty before
(Je ne me suis jamais senti aussi démunie auparavant)
And if I ever need someone to come along,
(Et si jamais j'ai besoin de quelqu'un pour avancer)
Who's gonna comfort me, and keep me strong ?
(Qui va me réconforter et préserver ma force ? )
Tabi wa mada tsuzuiteku
(Cependant les journées passent)
Odayakana hi mo
(Même les jours longs et paisibles)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
(Et chaque nouvelle phase de la lune)
Mune o terashidasu
(Illumine mon coeur avec aubaine)
(Alors nous offrons une prière)
Atarashii hi o matsu
(En attendant un nouveau jour a partager)
Asayaka ni hikaru umi
(Jusqu'à ce que la mer bleue et brillante)
Sono hate made
(Ne s'assèche complètement)