Caledonia

Des histoires, des rencontres, des moments inoubliable, la vie palpitante de karen sur internet

Mercredi 6 juin 2012 à 4:38

Me no mae ni iru kimi ga sukoshi kagayaki
Mawari ga mienai
Watashitachi wa doko ni iru no
Zawameki hajimeta haikei no naka ni
Mada kienaide ne
Mou nan ni mo kikoenai
But I can feel you breathe

Odoroku hodo kimagure na tenkai ni sukoshi dake
Watashi rashikunai kitai wo oh oh shiteru

I wanna be here eternally
Kono mama mitsumeatte itai
I can feel you close to me
Itsumademo soba ni wa irarenai
Kono shunkan dake wa zutto eien ni

Tatakai ni dekakeru mae no hitoyasumi
Anata to sugoshitai
Yakusoku wa kondo aeta toki ni
Can you hear me breathe

Odoroku hodo dewa nai tenkai ni mo
Kandou shichau toki ga dare ni datte oh oh aru

I wanna be here eternally
Dare ni mo mitsukaranai tokoro ni
I can see you're all I need
Ashita made tasuke wa iranai
Kono shunkan sae mo kitto just a fantasy

I can feel you close to me
Ano basho ni kaerenaku nattemo
Ima no kimochi dake wa zutto eien

I wanna be here eternally
Come on give it to me
I can see you are all I need
Kono shunkan dake wa eien ni

Devant moi, tu commences à m'éblouir
Je ne peux plus rien voir
Où sommes-nous ?

Tu disparais déjà dans le paysage
Qui commence à faire beaucoup de bruit
Je ne peux plus rien entendre
Mais je peux sentir ta respiration

A cause de ces surprenants résultats
Oh oh j'ai toujours un espoir

Je veux être ici éternellement
Je veux que nous nous observions
Je peux te sentir près de moi
Je ne peux pas rester pour toujours à tes côtés
Faisons de ce moment une éternité

Une pause avant la bataille
Je veux passer ce moment avec toi
Notre promesse sera pour notre prochaine rencontre
Peux-tu m'entendre respirer ?

Même les résultats qui ne sont pas surprenants
Oh oh tout le monde peut être troublé par ces derniers

Je veux être ici éternellement
A l'endroit ou personne ne peut nous retrouver
Je peux voir que tu es tout ce dont j'ai besoin
Je n'ai pas besoin d'aide jusqu'à demain
Même ce moment n'est peut être qu'une imagination

Je peux te sentir près de moi
Même si je ne peux pas retourner à cet endroit
Ce sentiment est éternel

Je veux être ici éternellement
Aller donne-le moi
Je peux voir que tu es tout ce dont j'ai besoin
Au moins ce sentiment est éternel


Lundi 30 janvier 2012 à 11:41

Baby you're all that I want
Bébé, tu es tout ce que je veux

When you're lyin' here in my arms
Quand tu es étendu ici dans mes bras.

I'm findin' it hard to believe
Je trouve difficile de penser

We're in heaven
Que nous sommes au paradis

And love is all that I need
L'amour est tout ce dont j'ai besoin

And I found it there in your heart
Et je l'ai trouvé là dans ton coeur

It isn't too hard to see
Ce n'est pas dur de voir

We're in heaven
Que nous sommes au paradis

Oh, thinkin' about all our younger years
OoOh… penser à nos jeunes années

There was only you and me
C'était seulement toi et moi

We were young and wild and free
Nous étions jeune et sauvage et libre

Now nothin' can take you away from me
Maintenant rien ne peut t'éloigner de moi

We've been down that road before
Nous étions au bas de cette rue avant

But that's over now
Mais c'est fini maintenant

You keep me comin' back for more
Tu me fais revenir pour plus... .

[Refrain]

Oh, once in your life you find someone
Ah, une fois dans votre vie vous trouvez quelqu'un

Who will turn your world around
Qui tournera votre monde

Bring you up when you're feelin' down
Vers le haut quand vous êtes au plus bas

Yeah, nothin' could change what you mean to me
Ouais, rien ne pourrait changer ce que voulez me dire

Oh, there's lots that I could say
Oh, il y a des sorts que je pourrait dire

But just hold me now
Mais juste tenez-moi maintenant

'Cause our love will light the way
Parce que notre amour allumera le chemin

[Refrain]

I've been waitin' for so long
J'avais attendu ainsi longtemps

For somethin' to arrive
Désirent ardemment que quelque chose arrive

For love to come along
Pour que l'amour vienne le long

Now our dreams are comin' true
Maintenant nos rêves sont devenus réalité

Through the good times and the bad
Par les bons et les mauvais temps

Yeah, I'll be standin' there by you
Ouais, je me tiendrai là à côté de toi

Its been a year daddy,

I really really miss you.
Mommy says you're safe now,
In a beautiful place called heaven,
We had your favourite dinner tonight,
I ate it all up,
Even though I don't like carrots
I learnt how to swim this summer
I can even open my eyes...when im under water,
Can't you see me?
I started kindergarden this year.
I carry a picture of us, in my blues clues lunch box,
You are the greatest daddy,
I can swing on the swing by myself!
Even though i miss you pushing me!
Can't you see me?
I miss how you used to tickle me!
Tickle my belly!
My belly hurts!
I try not to cry,
Mommy says its ok!
I know you don't like it when i cry,
Never wanted me to be sad!
I try daddy... but it hurts,
Is it true your not comming home?
Maybe some day.... i can visit you in heaven? ok?
Its time for me to go bed now,
I sleep with the light on.. just incase you come home and kiss me good night.
I love you so much
I miss you daddy!


Vendredi 13 janvier 2012 à 12:54

Heaven's not enough
Le paradis ne suffit pas

Heaven's not enough

Le paradis ne suffit pas

If when you get there... Just another blue
Si quand tu y entres.....
C'est encore une déception.

And heaven's not enough
Et le paradis ne suffit pas

You think you've found it... And it loses you
Tu penses l'avoir trouvé
Et il te sème.


Yu've thought of all there is

Tu pensais à tout ce qu'il y avait

But not enough
Mais ce n'était pas assez

And it loses you in a cloud
Et il te perd dans un nuage.

"There" most everything is nothin' that it seems

Là-bas, la plupart des choses ne sont pas ce qu'elles semblent être

"Where" you see the things you only wanna see
Tu y vois seulement ce que tu veux bien voir.


I'd fly away

Je voudrais m'envoler

To a higher plane
Encore plus haut

To say words I resist
Pour dire les mots que je ne veux pas prononcer

To float away
Aller flotter loin

To sigh, to breathe..... Forget
Souffler, respirer... Oublier

And heaven's not enough

Et le paradis ne suffit pas

If when I'm there I don't remember you
Si quand j'y suis, je ne me rappelle pas de toi.

And heaven does enough
Et le paradis suffit pas

You think you know it... And it uses you
Tu penses le connaître
Mais il se joue de toi.


I saw so many things

J'y ai vu tant de choses

But like a dream
Mais qui comme dans un rêve

Always losing me in a cloud
Se sont enfuies dans un nuage


Cause I couldn't cry

Parce que je n'ai pas su pleurer

Cause I turned away
Parce que je me suis détourné

Couldn't see the score
Je ne pouvais suivre la musique

Didn't know the pain
Ne connaissant pas la douleur

Of leaving yesterday really far behind
De laisser mes jours si loin derrière

In another life
Dans une autre vie

In another dream
Dans une autre rêve

By a different name
Sous un autre nom

Gave it all away
J'ai tout abandonné

For a memory
Pour un souvenir

And a quiet lie
Et un doux mensonge.

And I felt the face

Et j'ai senti le visage

Of a cold tonight
D'un nuit froide

Still don't know the score
Je ne connais toujours pas la musique

But I know the pain
Mais je connais la douleur

Of leaving everything really far behind
De tout laisser loin derrière

And if I could cry
Et si j'avais pu pleurer

And if I could live what truth I did then take me there
Et si j'avais pu vivre en suivant la vérité
Alors tu m'y aurais conduit.


Heaven goodbye...
Adieu paradis...



<< Page précédente | 1 | 2 | Page suivante >>

Créer un podcast